Din El har förstått det här med mitt och ditt. På deras webbplats finns en sektion som kallas “Din sida”. ComHem däremot rör ihop det och kallar det Mina Sidor. Liksom Västtrafik, se detta exempel:
Ungefär 17 gånger nämns Du/Dina och 5 gånger Mina. 0 (noll) gånger förekommer mina naturligt i texten/dialogen med kunden. Vad sägs om följande:
A) Välkommen till Dina sidor. För att logga in, skriv in ditt lösenord.
B) Välkommen till Mina sidor. För att logga in, skriv in mitt lösenord.
C) Välkommen till Mina sidor. För att logga in, skriv in ditt lösenord.
Ser inte problemet, eftersom man är tydlig med att “Mina sidor” är ett namn eftersom det inleds med en versal…
Telia har haft samma sak i många år.
Det man får komma ihåg är att “Mina sidor” är namnet på en produkt eller tjänst, och att texten sedan beskriver vad *du* kan göra med produkten/tjänsten “Mina sidor”. Men lite kursivering – eller avvikande font – på produktnamnet hade ju inte skadat.